jason大魔王
周小蜜99
零基础的话,短时间内成为翻译不是很可能。目前一般的日语学习都是公共日语,掌握了也只能做些日常会话。翻译是高级的语言技术,老实说没有基础日语打底是不可能做到的。就算学了基础日语,还需要掌握大量的知识,否则是翻译不来的。如果你是指导游那类的很简单的翻译的话,建议你从基础日语学起,掌握到日语二级的程度,再去读旅游日语的教程比较好。然而短时间真的不可能,至少要花费一两年的。
Smileの夏天
可以说,一般要培养一个二级水平的人需要2到2年半,要培养一个日语一级的人,需要3年左右。但是作为一个翻译,不仅需要丰富的日语知识,了解日语,还需要良好的中文功底和逻辑思维能力。最重要的一点是,要在纷繁的语句中抓住重点和中心,要学会“洁净精微”。 所以,在2年甚至于1年不到的时候,就可以尝试开始翻译,从经验尚浅,到经验丰富,到翻译达人。这是一个长期积累,而且越做越好的事情。 不要去犹豫什么时候开始,要翻译,就从开始学的时候就开始,即使是翻译一些很简单的东西。
优质日语培训问答知识库