• 回答数

    4

  • 浏览数

    163

梦叶草2011
首页 > 日语培训 > 富阳日语六级培训咨询中心

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

angel小芋头

已采纳
这年头中国人是怎么了,为了分数怎么那么不要脸。 1楼是网络翻译的和4楼,5楼完全相同,不过你还行,单纯网页翻译什么话都没加 2楼是真心为楼主翻译的,因为2楼翻译的不错,我就不重新翻了。 3楼,完全拷贝2楼,因为发不了同样的东西所以才加了一句“不知道对不对”品德有问题,不问自取就是偷。 4楼 为了分数还加了这一句,“我可以准确告诉你答案,因为我一个姐姐是学这个的,为了你这问题,我还专程去找她那答复噢!”真让我受不了了,中国人的败类。误导楼主。 5楼,“(楼主给分 我的才是真的)囧 ”,恐怖啊,为了分数连品德都不要了。 被我说的不服气的尽管来找我,我就想在这里为2楼说句公道话。

富阳日语六级培训咨询中心

353 评论(13)

吃货阿呀

(楼主给分 我的才是真的)囧1 、あなたの名前 2 、あなたの年齢 3 、现在动作しますか?义务?仕事 4 、あなたの家族、それらの人々はありますか?父、母、叔父、祖母 5 、ここでは日本语の勉强は何ですか?沈阳阜阳外国语教育センター 6 、日本语、どのようなレベルに?学ぶか、どのくらいですか? 6ヶ月以上の34のレベル 7场合は、日本语を学ぶ日本语学校に行く.、何ですか?东京国际文化教育研究所 8 、日本语学校卒业后の予定があるか?大学のアプリケーション 9 、日本の大学を卒业した后、何の计画?学校を読むことを続行します 10 、どのように授业料を支払うか?たり、警备の人?父との生活费は日本のシンクの上で私の银行口座に定期的に授业料を

314 评论(8)

cocomooner

有!新途日本语,在春城大厦

269 评论(8)

人到中年156

お名前はなんと言いますか?おいくつですか?今仕事をしていますか、どんな职务をしていますか。仕事をしていません?家族は何人ですか。両亲とお婆さんとおじさんがいます。何処で日本语を勉强しましたか。沈阳富阳の外国语育成センターで、日本语を勉强しました。日本语がどのぐらい出来ますか。(日本语をどのぐらい勉强しましたか。三四级ぐらいです。半年ぐらい勉强しました。日本の何処の学校で日本语を勉强するつもりですか。东京国际文化教育学院で日本语を勉强するつもりです。日本语の学校を卒业してから、何をするつもりですか。大学に进学したいと思います。日本の大学を卒业してから、何をするつもりですか。大学院に进学したいと思います。どうやって学费を払いますか。保证人はどなたですか。父は学费と生活费を私が日本での口座へ送ります。日本へ留学する目的は何ですか、(どうして日本へ留学したいですか。)自分の见闻を広めたくて、进んでいる理念を勉强したいです。そして自分の芸术素质が深くなりたいです。不知道对不对...

240 评论(12)

相关问答