皖北一只老色
Elephantwoman
预祝或者恭贺对方升职时 ご立派(りっぱ)な成果(せいか)を。/祝你取得更大成就。 ご栄进(えいしん)、おめでとうございます。/祝贺你高升了。 ご升进(しょうしん)、おめでとうございます。/祝贺您高升了。 仕事(しごと)が顺调に行(い)きますように。/祝你工作顺利。 课长(かちょう)に升进しておめでとうございます。/祝贺您晋升为科长。 祝贺对方订婚或者结婚时 ご多幸(たこう)を。/祝你们幸福。 末长(すえなが)くお幸(しあわ)せに。/祝你们永远幸福。 ご婚约(こんやく)、おめでとうございます。/恭贺订婚。 ご结婚(けっこん)、おめでとうございます。/恭贺新婚之喜。 本当(ほんとう)にお似合(にあ)いのご良縁(りょうえん)ですね。/真是天作之合啊。 恭喜对方喜得贵子时 安产(あんざん)、おめでとうございます。/恭贺平安分娩。 お子(こ)さんがお生(う)まれになりまして、おめでとうございなす。/恭喜您喜得贵子。 男(おとこ)・女(おんな)のお子様(こさま)ご出产(しゅっさん)おめでとうございます。/祝贺您生了儿子(女儿)。 恭贺对方公司开业时 ご隆盛(りゅうせい)を祈りします。/祝生意兴隆。 すべてがうまくいくようにお祈りします。/祝万事如意。 贵社(きしゃ)の业务(ぎょうむ)の発展(はってん)を祈念(きねん)して。/谨祝贵社生意兴隆。 贵社のご繁栄(はんえい)を庆祝(けいしゅく)して。/谨祝贵公司繁荣昌盛。 祝贺对方搬新居时 ご転宅(てんたく)おめでとうございます。/恭贺您的乔迁之喜。 ご転居(てんきょ)おめでとうございます。/恭贺您的乔迁之喜。 立派(りっぱ)なお宅に引越(ひっこ)しおめでとうございます。/祝贺您乔迁之喜。 得知对方去旅游或度假时 ご机嫌(きげん)よろしゅう。 /祝你愉快。 ご无事(ぶじ)をお祈りします。/祝您一路顺风。 また、祭日(さいじつ)が楽しい日でありますように。/顺祝节日愉快。 祝日(しゅくじつ)のお祝(いわ)いを申(もう)し述(の)べます。/祝您节日安好。 楽(たの)しく月日(つきひ)を送(おく)るようにお祈りします。/祝您愉快地渡过时光。 休日(きゅうじつ)を楽しくすごせますようにお祈りします。/祝您假日快乐! 看望病人或祝福对方安康时 やすらかに。/顺祝安康。 ご健康(けんこう)を。/祝你身体健康。 ご健康を祝(しゅく)して。/谨祝贵体安康。 お大事(だいじ)に 。/保重身体,祝您早日康复! ご退院(たいいん)おめでとうございます。/祝贺您出院。 一日(いちにち)早く立(た)ち直(なお)ってください。祝您早日恢复健康。 一日も早く全快(ぜんかい)するようにお祈りします。/祝您尽快康复。 预祝或者恭喜对方升学及考试通过时 学业(がくぎょう)の进歩(しんぽ)を。/祝学习进步。 ご入学(にゅうがく)、おめでとうございます。/恭贺升学。 合格(ごうかく)、おめでとうございます。/祝贺通过了(考试)。 ご卒业(そつぎょう)、おめでとうございます。/祝贺您毕业了。 ご就职(しゅうしょく)、おめでとうございます。/祝贺您就业了。 顺调に大学(だいがく)に受(う)かるようにお祈りします。/祝您顺利考取大学。
优质日语培训问答知识库