• 回答数

    5

  • 浏览数

    328

力力力力力
首页 > 日语培训 > 对客户进行培训日语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我的臭熊熊

已采纳
训练を受ける。

对客户进行培训日语

321 评论(9)

greenxixi503

トレーニングに参加する!育成セミナーに参加する!对新进员工的培训:新人教育を行う

123 评论(8)

沈阳王小圈儿

很多,你要说的具体点,例如:教育(きょう・いく)养成(よう・せい)研修(けん・しゅう)训练(くん・れん)育成(いく・せい)=====培训中心=》训练センター培训学校=》养(育)成学校

92 评论(12)

小玩子2603

日语商务情景口语:拜访客户A:すみませんが、纺绩会社の事务室ですか。对不起,请问这里是纺织公司的办公室吗?B:はい。何かご用件では。是的,有什么事能帮您吗?A:BBS贸易会社の佐々木と申します。これ、名刺です。我是BBS贸易公司的佐佐木。这是我的名片。B:いらっしゃいませ。李明と申します。输出业务を担当しております。欢迎光临我们公司。我叫李明,负责出口业务。A:はじめまして、よろしくお愿いします。初次见面,请多多关照。B:こちらこそ。はじめまして、よろしくお愿いします。お座りください。哪里,初次见面,还请您多多关照。请坐。A:ありがとう。贵社と取引する可能性を検讨しに伺いました。谢谢您。我是来与您探讨一下与贵公司建立业务关系的可能性的。B:ありがとうございます。内のホールでの展覧品、ご覧になりましたか。谢谢。您看到我们大厅的展品了吗?A:ええ、昨日拝见しました。とてもすばらしい制品に気づき、鲜やかで、细工が精巧なシルクに兴味を持っております。是的,我昨天看了一下。我发现一些展品非常好。我对那些色彩明亮,设计精美的丝绸很感兴趣。B:シルクは中国伝统的な输出品で、海外での売れ行きもいいです。丝绸是中国传统的出口产品,并且通常在国外销路都很好。A:全部购入したいですね。制品规格も含まれる见积书をいただけませんか。我真希望都买了。您能给我一个附有各种规格的报价单吗?B:はい、もしご注文なさるなら、ファームオファーをいたします。当然可以。如果您询价,我们可以给您报实盘。A:ありがとうございます。なるべく速く数量を提示いたします。非常感谢。我将尽快告诉您数量。

343 评论(12)

Bohollsland

在日语中,有好多的字体是和我们的汉字一样的,而且,读音也很相似。我们好多的中国人在学习日语的时候都会疑问,是不是这些日语中的汉字和我们汉语中的汉字读音一样?是不是学习方法也一样?这是好多人的问题。其实不是这样的,我们的日语有日语的学习的方法。下面就是对于日语中的一些汉字的学习方法,希望大家能够学会。日文中的汉字大抵与中文的汉字意义相同,以下兹列举不同或非凡者:①日本自创汉字:畑 (はたけ):田地枠(わく):框子峠(とうげ):山顶这些汉字由於是日本自创,外国人很难了解其意.②日本人将汉字重新组合:真面目(まじめ):认真石头(いしあたま):笨大丈夫(だいじょうぶ):没问题この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです③单字前後颠倒者:纷纠(ふんきゅう):纠纷平和(へいわ):和平绍介(しょうかい):介绍这些汉字虽然颠倒,但其义不变.④中国古代文言文转变成日文者:辞书(じしょ):字典颜色(かおいろ):脸色⑤简体字:気(き):气売(ばい):卖大抵上能了解其义⑥近代产生的日文:汽车(きしゃ):火车人造人间(じんぞうにんげん):机器人近代产生的日文多为外来语,如为汉字,其义亦经常与中文有所出入.除了上述几点外,绝大多数与中文意义相同,而且其读音对华人来说欲征服并不难.この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです汉字的读法有二种:(1)训读 - 日本人自创的读音(2)音读 - 根据中国字的读音演变而来秘诀1---四声法解读中文音调有四声,日文却只有一种音即可表示.我们只要会其中一种念法(依),则其余的音就可以用中文四声去念出了(移,以,意).例如: 日语汉字的读法技巧 日语词汇给大家推荐一个裙,这个裙的开始是六二九中间是九五七,末尾是五三七,按照顺序组合起来就可以找到,群内每天都有老师真人直播教学,授课方式轻松幽默,并且提供专业纠音辅导,还有一群热爱日语的小伙伴,一起学习进步,学习氛围浓郁,再也不怕一个人学习没有动力坚持啦,欢迎零基础的同学加入,如果你只是凑热闹就不要来了一 依 --→依然(いぜん) ㄍㄨㄢ 观 --→ 観光(かんこう)一ˊ 移 --→ 移动(いどう) ㄍㄨㄢˇ 管 --→ 治理(かんり)一ˇ 以 --→ 以前(いぜん) ㄍㄨㄢˋ 惯 --→ 习惯(しゅうかん)一ˋ 意 --→ 意味(いみ)秘诀2---同音法同音法解读:中文同音,日语亦常同音例如:伯(はく) 课(か) 同(どう) 间(かん)薄(はく) 科(か) 堂(どう) 官(かん)博(はく) 蚊(か) 动(どう) 冠(かん)白(はく) 加(か) 铜(どう) 缶(かん)秘诀3---串连法解读:串连法解读:读日文之汉字单字,就像在读中文单字,我们用串连方式分析之.例如:生活(せいかつ)→活动(かつどう)→动物(どうぶつ)学生(がくせい)→生物(せいぶつ)→物理(ぶつり)→理想(りそう)→想像(そうぞう)学歴(がくれき)→歴史(れきし)→史上(しじょう)

196 评论(14)

相关问答