期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答

专业论文英语翻译要求

  • 回答数

    4

  • 浏览数

    274

jiajia1256
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 专业论文英语翻译要求

4个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

2007yjsh

已采纳
小手抖一抖,金币就到手

专业论文英语翻译要求

139 评论(15)

手机用户

翻译一整篇。一般各个学校论文外文翻译都有相应的规定,如果只有翻译字数要求但是没有说明是翻译一篇还是翻译选取段落的情况下,翻译一整篇是最保险的。在选取时,要选取与论文相关的外文,还要选取字数符合规定的外文。扩展资料:论文外文翻译注意事项1、专业词汇翻译。专业词汇的本意和专业汉语词汇可能不一样,所以翻译时,英文专业词汇一定要翻译成汉语的专业术语。2、翻译语序。英文的语序习惯和汉语是不一样的,在翻译时,要将语序调整成汉语的习惯,使翻译后的文章语序通顺。
238 评论(9)

刘雪建

不管翻译什么文件都要忠实于原文,但不是说直译就好,而是要把意思准确表达出来。对于论文翻译的话语句至少通顺,能正确表达出论文的意思对于一些专业词汇要求要多百度下了所以在接稿的时候要看是不是自己擅长的领域祝你好运哦~~~
303 评论(8)

rjw000

一、注意用词的准确性 如果你想要完整的去翻一篇论文,那么用词是必须要注意的,这用词包括名词以及书面用语的一些使用,包括主谓搭配的对待等等,特别是对于一些专业术语的翻译,都需要特别严谨的对待,保证翻译下来的文章能够让别人读懂。如果实在是不知道应该怎么用词,可以去查一下字典,这样的话可能也会比较容易。 二、句式结构要改变 大家都知道其实英文的句子和我们中文的句子是完全不一样的两个概念,如果说我们要把英文翻译成中文,或者是要把中文翻译成英文的话,这中间需要改变很多东西,比如说句式结构就一定要改变。如果句式结构没有根本的改变,那么翻译出来的还是一滩死水。 三、最快速的翻译方法,就是借助翻译工具  尤其是当你需要在短时间内得到译文时。现在翻译软件很多,但当时间紧、任务重时,若还要去逐段复制粘贴,或是花精力去转换文档格式,也是很浪费时间的。论文翻译要有文章的准确性,不错译,漏译和改译。要按照原文内容的本意传达,不能断章取义
121 评论(8)

相关问答