魔女小楠
商务信函是商贸公司业务活动中一项极其重要的工作,主要包括给贸易对象写洽淡、订货(接受订货)、联系、催促等。一封不同内容的商务信函可以收到商贸成交、事后交涉、继续保持贸易关系等不同的效果。
微凉菇凉
商业信函的写作 1)中文信函 如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头 开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。 (2)正文 信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括: ①向收信人问候; ②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等; ③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重; ④提出进一步联系的希望、方式和要求。 (3)结尾 结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 (4)署名 署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。 (5)日期 写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。 2)英文信函 同国外进行经商的业务往来信函,常用英文书写,按英文信函的习惯用法,由信头、日期、收信人姓名地址、称谓、正文、结尾、签字和其它等8个部分组成。 (1)信头 信头是指信纸上印刷或打印的企业名称、厂称、地址、电话号码、电报挂号、主管人姓名等。 (2)日期 日期通常打印在信头的右下方位置,或在寄信人姓名和地址的下方位置。日期的英式写法是日、月、年;美式写法是月、日、年。为了避免误解,日期、年份用数字表示,月份则用英文表示,第一个字母要大写,也可用缩写。比如Mail,1998(美式写法);1,May,1998(英式写法)。 (3)收信人的名称及地址 与信封上的收信人名称和地址相同,通常打印在信纸的左侧,低于日期位置2—4行,也可在签字位置下2—4行。 书写收信单位名称时,应特别尊重对方的习惯,不能随意增删公司名称前的冠词The,也不能随意改用繁写及缩写,如Company与Co.之间不能互换,否则会被认为是不礼貌的行为。如果收信人是个人,就应在收信人姓名之前加称谓,如Mr.(先生),Mrs.(夫人),Miss(小姐),Hon(用于称呼市长、部长、大使等),Pres.(总经理、会长、总统等),Prof.(教授)等等。收信人地处的书写格式与信封相同。 (4)称谓 在英文信函中,相同于“阁下”、“先生”等类礼貌性称谓,常用Dear sirs”;称呼企业,公司的妇女组织常用Madams,Ladies;无具体收信人姓名用Dear Sir称呼收信者。 (5)正文 正文的地位和内容与中文书信相同。在英文商业信函中,信文从称谓下两行起书写,行间相距一行,段落间空两行。信文以占信纸的四分之三为宜,四周留出一定空白,每一行左起第一字要取齐,右起第一字不必一律取齐,但尽量要考虑到整齐美观。 (6)结尾 英文商业信函的结尾是写信人的谦称,相当于“敬上”的意思。若收信者为公司,谦称则常用:Yours Truly,Truly Yours,Yours faithfully等;若收信者为个人,则常用:Yours sincerely,Sincerely yours等。需要注意的是,结尾的谦称后必须加逗号。 (7)签署 签署由两部分组成,一是写信人的签名,二是打印出的写信人的姓名。签名用钢笔或圆珠笔写在结尾谦称下5行的位置内。为易于辨认,在签名下还应打印姓名,有时还将职衔一并打印。常见的职衔有:Chairman of the Board of directors(董事长),President或Genera1 Manager(总经理),Director(董事),Stand Director(常务董事),Manager(经理),Head of Department(职员),Manageress(女经理),Head of a Department(处长),Section chief(科长)等。 需要指出的是,写信人如要代表企业单位或代理签署时,应在结尾谦称下打印出全部大写的企业单位名称,然后才签署,以表明该信不是以写信人个人身份写的,信由所述事宜均由企业单位负责。 (8)其它 商业信函除上述内容外,还经常遇到以下情况: ①写信人提请对方特定人员注意时,可在信内姓名及地址的下面或在称呼同一行之右侧说明,并加上Attn.(Attention的缩写)字祥,也可在字下划横线表示。 ②写信人为使对方迅速、正确地理解信所谈的主题与目的,常在信内列出“事由”项,记在信文的上方,并在Subject底下划横线,以提醒对方注意。 ③为便于商业信函留存查阅并分清责任,书信下部注有发信人及打字员姓名的第一个字母,位于署名下两行的左下方。 ④为说明信所附附件,便于收信人清点,可在发信人及打字员姓名的字母下行加注。 ⑤如信文写完后需要补充一点,或加附与信文主题无关的简短内容时,可在信文末尾附件下加附言,用P.S.(Postscript的缩写)引导。 对国外商业业务往来信函的结构格式举例如下:日期 May,20,1998,收信人 Mach &.Welson,地址340 Camedle Ave Kemlworttl,N.T,注意 Attn:Mr. Jack G. Johnson SCHARFMAN BROS. INC CABLE ADDRESS Export一Manufacturers TELEPHONES信头 HEMPSTS Representatives一Importers (516)292一1750 Sauco 393 FRONT STREET TELEX: 96-7725 HEMPSTED NEW YORK 11550称呼 Dear Sirs。 Thank you for your interest in the MEYLAN line Of stopwatches,timing device,etc。 信文: We are leased to inform you that we act as extensive export representatives for MEYLAN CORP。 P1ease advice if you are interested in receiving our full catalog and price list。 信尾谦称 Very truly yours, 公司名称 SCHRTFMAN BROS.INC. 签字 写信人姓名 Michael Seharfmah 写信人职务 Manager 发信人及打字员 MS/am 附件Encl. One icleId=job_113c99772b76246_0
菲歐娜小盆友
我把你的信上的内容一字不差(按信中的格式,你自己对照一下)的翻译下来:对供货商的确认信02.02.2010财务经理请注意/致财务部负责人尊敬的先生: 我们的审计CG & Co.公司正在检查我们的财务状况,请建议他们,在下面的空白处,即使你们于2009.12.31日的支出收支平衡表(这个应该是会计术语,你自己肯定知道的吧,我是直接翻译的字面意思),你把这张表做个附件,把你们的财务状况或者是收支平衡的细节填完整,如果不能平衡,请这样注明。 完成了下面的表格,请签署名字并同你们的回信,包括你们的现状,一起回复给 CG&Co公司。P.O. Box******* (这是收信地址)。后附一个回复信封,不要邮票。 感谢你们的合作 你们真诚的 执行副总裁------------------------------------------------------- 我们的记录显示结余是:79352.27 美元,作为列表,它依然属于** 2009.12.31 最后的单据号码:******* 审计/供应商 名字: 签字(打印): 职位: 签名(手写): 日期:楼主,这是整封信的内容,我做了如实翻译,结合你公司的实际情况,应该可以处理了。希望我的回答可以帮助你。
柳絮天涯
书信,是和客户在英语商务合作的时候,需要联络的时候必备的社交。下面是我给大家整理的商务英文书信格式范文,供大家参阅!
1、信头 The heading
信头就是指书信中发信人的地址和发信的日期等。
通常情况下,公司都会专门印制带有信头的信笺纸,包括发信人的姓名,地址,电话,传真等。当我们撰写传统信件时,直接使用这种信笺纸就可以。
2、编号(写信人的名字缩写)和日期 The sender name and the date
这部分内容是为了方便今后查询信件用的。
3、封内地址 The inside address
这里就是指收信人的姓名和地址,一般写在信笺的左上方。收信人名称地址的格式和信头的格式相同,但必须把收信人的姓名一并写出。另外,如果不是完全公事化的书信往来,或者
已经从公事的关系渐渐发展成为带有私人性质的友好信件往来,由于称呼这一栏的内容已经说明了收信人的身份,所以可以不必填写封内地址。
4、事由 The subject heading
事由也就是我们通常说的主题,可以直接写明信件的重点,让人不必读完全信才了解到信的内容。所以事由要写得简明扼要。
5、称呼 The salutation
指对收信人的一种称呼。
较常使用的有Dear Sirs, Dear Madam, Dear Mr. XX,。称呼后面的标点,一般使用逗号。称呼里的第一个字母要大写。
6、开头语 The open sentences
开头语没有统一的格式,但习惯上先用客套的语句把收到对方来信的日期,主题及简单内容加以综合叙述,使对方一目了然这是答复哪一封去信的。如果是第一次通信,也可以利用开头语作必要的自我介绍,并表明目的要求。开头语一般与正文分开,自成一节,要求简单明了。
7、正文 The body of the letter
信的主体。一封信件的优劣,完全要看正文写的好或坏。我们会在后面继续讨论写作商务信函的一些技巧、规则。
8、结尾语 The complimentary close
结尾语一般用来总结文本所谈的事项,提示对收信人的要求,如“希望来信来函定货”,“答复询问”等,另外也附加一些略带客套的语气。正文结束后,另起一段写结尾语。
9、结束语 The complimentary close
结束语是结束信函时的一种客套,应该与前面的称呼相呼应。例如:“Sincerely,” “Best Regards, ”or “Yours Truly,”. 结束语写在结尾语下隔一行,只有第一个字母大写,后面加逗号。
10、签名 The signatrue
写在结束语的下面,签上写信人的名字。如果是传统的信件,写信人最好亲笔签上您的名字,因为用印章的话,说明该信件并非本人亲自过目,只是通函而已,不为人重视。签名的下面,最好写上发信人的职位。
11、附件 Enclosure
如果信中有附件,应在左下角注明Encl. 或Enc.。
例如:
Encls: 2 Invoices
Enc.: 1 B/Lading
做外贸经常会需要给客户发邀请信函,这里有五种通用商务邀请信函,快快学起来吧!
一、Dear sir/madam:
Im delighted you have accepted our invitation to speak at the Conference in [city] on [date].
As we agreed, youll be speaking on the topic "" from [time] to [time]. There will be an additional minutes for questions. Would you please tell me what kind of audio-visual equipment youll need. If you could let me know your specific
requirements by [date], I'll have plenty of time to make sure that the hotel provides you with what you need.
Thank you again for agreeing to speak. I look forward to hearing from you. Sincerely yours,
[name]
[title]
我很高兴你已经接受了我们的邀请在会议上发言(城市)在[日期]。
我们同意,你会在主题”“从[时间]到[时间]。将会有一个额外的分钟的提问时间。请告诉我你需要什么样的视听设备。如果你能让我知道你的具体要求(日期),我将有足够的时间,以确保酒店为您提供你所需要的东西。
再次感谢同意说话。我期待着你。
谨致问候,
二、Dear sir/madam:
Thank you for your letter of [date].
Im glad that you are also going to [place] next month. It would be a great pleasure to meet you at the [exhibition/trade fair].
Our company is having a reception at [hotel] on the evening of [date] and I would be very pleased if you could attend.
I look forward to hearing from you soon.
Sincerely yours,
[name]
[title]
谢谢你的来信[日期]。
我高兴你也要下个月(的地方)。这将是一个很高兴见到你在展览/交易会。
我们公司有一个招待会(酒店)[日期]和晚我将非常高兴如果你能参加。
我期待着很快收到你的来信。
谨致问候,
三、Dear sir/madam:
[organization] would very much like to have someone from your company speak at our conference on [topic].
As you may be aware, the mission of our association is to promote . Many of our members are interested in the achievements your company has made in .
Enclosed is our preliminary schedule for the conference which will be reviewed in weeks. Ill call you [date] to see who from your company would be willing to speak to us. I can assure you that well make everything convenient to the speaker. Sincerely yours,
[name]
[title]
(组织)很想有人从贵公司在我们的会议上发言(主题)。
如你所知,我们协会的使命是促进。我们的许多成员感兴趣的是你们公司取得的成就。
封闭是我们的初步日程安排将在周回顾的会议。我[日期],看谁给你打电话到贵公司愿意与我们。我可以向你保证,使一切方便演讲者。
谨致问候,
四、Dear sir/madam:
We would like to invite you to an exclusive presentation of our new [product]. The presentation will take place at [location], at [time] on [date]. There will also be a reception at [time]. We hope you and your colleagues will be able to attend.
[company] is a leading producer of high-quality .
As you well know, recent technological advances have made increasingly
affordable to the public. Our new models offer superb quality and sophistication with economy, and their new features give them distinct advantages over similar products from other manufacturers.
We look forward to seeing you on [date]. Just call our office at [phone number] and we will be glad to secure a place for you.
Sincerely yours,
[name]
[title]
我们想邀请你独家展示我们的新产品。
表示将在[地点],在[时间][日期]。也将有一个招待会[时间]。我们希望你和你的同事能够参加。
[公司]是一个高质量的主要生产商。
就像你知道的那样,最近的技术进步使越来越多的负担得起的。我们的新模型提供一流的质量和复杂经济和他们的新功能给他们从其他制造商明显优于同类产品。
我们期待着看到你在[日期]。就叫我们办公室(电话号码),我们将很高兴为你安全的一个地方。 谨致问候,
五、Dear sir/madam:
On [date], we will host an evening of celebration in honor of the
retirement of [name], President of [company]. You are cordially invited to attend the celebration at [hotel], [location], on [date] from to p.m.
[name] has been the President of [company] since [year].
During this period, [company] expanded its business from to . Now its our
opportunity to thank him for his years of exemplary leadership and wish him well for a happy retirement. Please join us to say Good-bye to [name].
See you on [date].
Yours sincerely
[name]
[title]
[日期],晚上我们将举办一个庆祝的荣誉退休的[名字],[公司]总统。热忱地邀请你出席庆祝在[酒店],[地点],在[日期]点。
[名字]以来[公司]总统(年)。
在此期间,[公司]扩展其业务。现在我们的机会感谢他多年的模范的一个快乐的退休领导,希望他一切顺利。请加入我们说再见[名字]。
谨致问候,
1. Dear Mr./Ms,
Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.
Yours faithfully,
尊敬的先生/小姐
我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3日下午2:00点拜访您。
请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。
您诚挚的
Back to Top
<回信>
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter informing us of Mr. Green's visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return.
We look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
尊敬的先生/小姐
谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。
希望收到您的来信。
您诚挚的
Back to Top
2. Dear Mr/Ms,
I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?
I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我是达拉斯W/P电子公司的代表,将于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我乐于请您商讨我们新的显示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?
从周二,即9月29日,我将住在北京的长城宾馆,直到周六,即10月4日,在那会有通知给我。如商讨日期不方便,请另外建议。
Back to Top
<回信>
Dear Mr/Ms,
Thank you for your letter of September 26.We shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7, if the time is convenient for you.
We look forward to meeting you.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我们将很高兴与您会面并与您商谈新的显示器,但10月6日不太合适。如方便的话,我们愿在10月7日与您会面。
期待与您见面。
您诚挚的
Back to Top
3. Dear Mr. / Ms,
I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type
of container for use in Europe.
I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day.
If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我现正在汉堡参观港口,以让欧洲了解并使用我们的新型集装箱。
星期三即六月4日,我将到安特卫普,我会于当天下午2:00打电话给你。
对此约定如不来信,我将认为于这个时间打电话是方便的。
您诚挚的
Back to Top
4. Dear Mr. / Ms,
Mr. Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th July, at half past two.
I will appreciate your letting me know whether you will be able to come.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
杰克巴伦先生,我们的人事主任,让我向你申请会计职位表示感谢,并请你于7月5日星期五的下午两点半来见他。
是否能来,请告知,多谢。
您诚挚的
Back to Top
< 回信>
Dear Mr./ Ms,
Thank you for your letter of yesterday inviting me to come for an interview on Friday afternoon, 5th July, at 2:30. I shall be happy to be there as requested and will bring my diploma and other papers with me.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
谢谢昨日来信通知我面试,我将于要求的7月5日,周五下午两点半到达,并带去我的证书及其它书面材料。
你诚挚的
双子座K先生
商务信函是指在日常的商务往来中用以传递信息、处理商务事宜以及联络和沟通关系的信函、电讯文书。常用的商务信函主要有商洽函、询问函、答复函、请求函、告知函和联系函等。商务信函的写作需要注意以下几点标准:(1)准确。商务信函的内容多与双方的利益有着直接的利害关系,因而要完整、精确的表达意思,用于乃至标点符号都要做到准确无误,以免造成不必要的麻烦。(2)简洁。在做到准确、周到的前提下,应用最少的文字表达真实的意思,不能拖沓冗长。(3)具体。信函所要交待的事项必须具体明确,尤其要注意需要对方答复或会对双方关系产生影响的内容,绝不能语言不详。(4)礼貌。要掌握礼貌、得体的文字表达方式,以有利于双方保持良好的关系。(5)体谅。要学会换位思考,能够站在对方的立场上思考问题。这样容易获得对方的认同,有利于双方达成有效的沟通。
青春你还
中文商业商务信函的写作格式,如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。
一、开头:开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。
二、正文:信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题。
三、结尾:结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。
四、署名:署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。
五、日期:写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。
商业信函,简称商函,国外称为邮件广告或DM广告。它是以信函为载体,将客户所需发布的商务性信息广告,通过邮寄的方式,直接传递到客户所指定的目标对象手中的一种广告形式。
商业信函以信函为载体,选择有针对性的目标客户群的名址打印封装,通过邮政渠道寄发的一种函件。与电视等媒体相比,商业信函的优势是针对性极强,“命中率”极高。
各地邮政部门都成立了专门的邮政商业信函广告公司,建立起了庞大而门类齐全、内容翔实的数据库,可为工商企业提供翔实而准确的客户名址。各地邮局还配备了先进的商业信函制作设备,可在最短的时间内,为客户提供选址、打印、制作、封装、寄递的“一条龙”服务。
普通类商业信函:
以传递商品、服务的信息,进行广而言之的一种信函广告。它的内容可以是宣传单、征订单、通知书、邀请函、优惠劵、市场调查表、产品说明书等印刷品广告;也可以是各类产品试用袋、CD碟、计算机光盘、广告小礼品等实物广告。
帐单类商函(邮简):
以传递经济结算单为内容的信函。它的内容为金融单位的信用卡结算单、电信系统的话费通知单、保险行业的保费通知单以及其它服务行业如:水、电、气费通知单等。
参考资料:商业信函-百度百科
优质会计资格证问答知识库