• 回答数

    4

  • 浏览数

    217

囍兒小静静
首页 > 会计资格证 > 英文的会计分录

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

松子红枣茶

已采纳

其实两个说法都挺地道的,只是各有侧重的方面journal有日记日报的意思,所以journalentry指会计分录、日记账分录、流水分录;侧重指出会计分录的日结特点。而accounting则是学术上专指“会计、会计学、记账”的意思,所以accountingentry就明确的专指会计分录,更有学术气息。

英文的会计分录

116 评论(10)

七月小太阳

谁说不写借贷的。折旧计提分录如下: dr:Selling expenses 20000$ cr:Accumulated depreciation 20000$ dr是借,cr是贷

301 评论(13)

燕子060207

难道你们公司已经用英文来记账了?答案肯定是用英文写

245 评论(12)

我们家懒格格

这个不是一下子可以说的清楚的,给个格式你看看。英文和中文不同,不用再记账凭证上记账,就直接在日记账中登记会计分录,英文记录上的会计分录上不需要写“借”“贷”,但是借贷正如楼上朋友所说的是Dr是借,Cr是贷,D,C都要大写,因为都是缩写。比如一个业务描述如下:用现金支付租金费用800元给mars,那么标准的英语的会计处理如下: Rent Expense 800 Cash 800Recorded rent expense for mars

345 评论(15)

相关问答