• 回答数

    5

  • 浏览数

    177

曾涛~家居建材
首页 > 会计资格证 > 笔译和注册会计师哪个好学

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

芊芊百合Y0Y

已采纳

当然是注册会计师要比考研更难一点。注册会计师的考试是最难考的证书之一,而考研的录取率相对来说要高一点。

笔译和注册会计师哪个好学

296 评论(11)

我是五叶神

财务方向没有比CPA更难的了。注册会计师是财税考试的扛把子。试题要求综合性比较高涉及范围比较广。

245 评论(14)

中国式话

cpa和catti是两个专业,无可比性。CPA即注册会计师,是指通过注册会计师执业资格考试并取得注册会计师证书在会计师事务所执业的人员,英文全称Certified Practising Accountant、Certified Public Accountant,注册会计师专业考试科目为《会计》、《审计》、《财务成本管理》、《经济法》、《税法》、《战略与风险管理》,综合阶段为:职业能力综合测试。在国际上说会计师一般是说注册会计师,指的是从事社会审计、中介审计、独立审计的专业人士,在其他一些国家的会计师公会,如加拿大的CGA ,美国的AICPA,澳大利亚的澳洲会计师公会, 英国特许公认会计师公会ACCA,而不是中国的中级职称概念的会计师。CATTI即"翻译专业资格(水平)考试"(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

233 评论(11)

我不是水蜜桃

相比之下,我觉得还是考研要难一些,因为考研的人比较多考研的竞争力是比较激烈的,并不是说你过了国家线就是能够考上的,要看这个学校报考的人数是多少,而注册会计师并不存在着竞争激烈这个问题,只要你能够过线,就能够获得这个证书。

197 评论(13)

蔡蔡7878

英语翻译是在是太难做。口译实质上就是涉外公关,女性居多而且形象要好。笔译的领域是水平参差不齐,滥竽充数的太多,搅乱了笔译市场,兼职的自由职业者往往受到不公正待遇。社会上也没有一个对翻译的正确认识。总之翻译是类办公又好像是陪同的公关业务,除非你是一个受人赏识的同声或者交替传译,不然你免不了做冷板凳干杂活的境地。专业会计师不错,但是没有水平照样混不下去。考证的太多了,有能力能有几个,有很多人,连初级会计的经验都没有,直接考取CPA,但时候这不会那不会,造成问题反而不可收拾。CPA的正常出路应该在会计师事务所,而不是单位,关键是你能进入有名的会计师事务所。总的来说还是会计师前途好一点,起码职称和能力到一定份上,薪金会稳定些,翻译嘛,年轻饭......还有一点,不要老拿文凭和六级说事儿,那都没有用,在这个社会上,那不能力出众,要不社会关系网结的很捞,除此两点,没有他法。希望我说的能对你有用.

337 评论(8)

相关问答