• 回答数

    7

  • 浏览数

    169

lavender522
首页 > 会计资格证 > 法语会计聘

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

丸子粉丝

已采纳

dotation 和 reprsies 都是在provision栏目里dotations 是捐赠类 dotation aux amortissement 捐赠折旧reprises 是指二次购入品(不是新的),在折旧表里,就指这类物品的折旧。

法语会计聘

154 评论(15)

oo0O傻猫咪O0oo

dotations全文为:dotations auxamortissement汉语意思:分摊折旧分摊折旧是固定资产的价值在使用过程中逐步转移到成本费用中的价值,并且将每月的成本等同分配.reprises全文为reprise sur depreciation 汉语意思:收回折旧固定资产折旧是指在固定资产使用寿命内,按照确定的方法对应计折旧额进行系统分摊。使用寿命是指固定资产的预计寿命,或者该固定资产所能生产产品或提供劳务的数量。应计折旧额是指应计提折旧的固定资产的原价扣除其预计净残值后的金额。已计提减值准备的固定资产,还应扣除已计提的固定资产减值准备累计金额

113 评论(9)

大馋猫皮皮

在财务中dotations表示“摊销”而reprises则表示“回收、或折旧后重估”

344 评论(12)

jessica8918

Dotations aux amortissement 分摊折旧 我只知道这个...又帮你去翻了下会计用词...希望对你有帮助....T Tcapital 资本 Amortissement de IT 固定资产折旧 Charges de personnel 人员费用 Dotations aux amortissement 分摊折旧 investissement 投资 débit 借 crédit 贷 tableau des flux de trésorerie 现金流量表 tableau de financements 财务状况表

223 评论(10)

王道之战约定

emplois stables=稳固的工作ressources durables=可持续的资源actif circulant d'exploitation=经营性资产dettes d'exploitation=负债经营tresorerie active=主动现金tresorerie passive=被动现金capitaux propres=公平concours bancaire=银行担保fonds de roulement=营运资金besoin en fonds de roulement=周转资金需要就这样了:)

326 评论(10)

风风一样的自由

emplois stables 日常开支ressources durables 固定资产actif circulant d'exploitation 开发性流动资产dettes d'exploitation 开发性债务tresorerie active 流动资金tresorerie passive 负额流动资金capitaux propres 净资产 concours bancaire 银行定额担保fonds de roulement 周转资金besoin en fonds de roulement 周转资金需求

208 评论(14)

大头妹Angelia

provision 银行准备金,保证金,他还有另一个意思:储蓄。

145 评论(12)

相关问答