• 回答数

    7

  • 浏览数

    220

望天的猪
首页 > 会计资格证 > 虚账户会计英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

永远在路上ing

已采纳

book of prime entry(原始凭证):原始凭证又称单据,是在经济业务发生或完成时取得或填制的,用以记录或证明经济业务的发生或完成情况的文字凭据。它不仅能用来记录经济业务发生或完成情况,还可以明确经济责任,是进行会计核算工作的原始资料和重要依据,是会计资料中最具有法律效力的一种文件。工作令号、购销合同、购料申请单等不能证明经济业务发生或完成情况的各种单证不能作为原始凭证并据以记账。nominal(general) leger(总账):总账是指总分类账簿也称总分类账。是根据总分类科目开设账户,用来登记全部经济业务,进行总分类核算,提供总括核算资料的分类账簿。总分类账所提供的核算资料,是编制会计报表的主要依据,任何单位都必须设置总分类账。

虚账户会计英语

230 评论(8)

灵虫糖宝

balance sheet 资产负债表income statement 收益表statement of cash flows 现金流量表 operating expense 经营费用operating result 经营成果profitability 获利能力partnership 合伙reporting format 报告式statement of owner’s equity 业主权益表T-account format T形账户表accounting cycle 会计循环anually 每年adjust 调整close 结清inequality 不平衡list 列示post 过账reverse 转回temporary account 临时账户trail balance 试算平衡表transfer 转移columnar 多栏的closing entry 结账分录accounting period 会计期间accrue 计提apportion 分配benefit 利益earn 赚取expire 耗费indefinite 无限的insurance premium 保险费matching 配比portray 描述prepaid 预付precollected 预收time period assumption 会计分配假设closing procedure 结账程序eliminate 消除expedient 方便的facilitate 便于income summary 收益汇总interim 期中norminal account 虚帐户post closing trial balance 结账后试算平衡表reversing entry 转回分录temporary account 暂时性账户worksheet 工作底表abbreviate 略缩cash sales 现金销售cash discount 现金折扣credit sales 赊账销售credit period 信用期COD cash on delivery 付款交货credit memorandum 贷项通知书freight collect 货到付运费freight prepaid 运费预付fob shipping point 离岸价 起运地交货价fob destination 到岸价 目的地交货价grant 同意merchandising company 商业公司merchandise 商品multi-step format多不式operational activity 经营活动purchase 购买payment term 付款条件sales revenue 销货收入sales returns and allowances 销货退回于折让sales discount 销货折扣net sales revenue 销货净额trade discount 商业折扣

268 评论(10)

纳兰依若

这个英语单词是“预收帐款”的意思,属于负债类科目

230 评论(13)

爱欧尼亚荒原

会计:ACCOUNTING

267 评论(15)

夏至迎熙

一、account

1、含义:n. 账户;帐目;赊账;老主顾;报告;描述;解释;说明;估计;理由;利益;好处;根据。v. 解释;导致;报账;把 ... 视为;归咎(于)。

2、用法

account 作“账目”解时指的是财政上的收支记录,可用于法人,也可用于自然人;作“账户”解时可指在银行等(金融)单位开立的用于存取款项的账户,也可指使用互联网收发电子邮件的账户。

作“赊欠账”解时美式英语中常用charge account,英式英语中常用credit account。account还可作“账单,交易清单”解。用于比喻account还可作“客户,老主顾”解,通常指有固定购销关系,尤其是赊销协议的单位或个人。

She squared her account at the store.

她在商店里结清帐目。

We have accounts with most of our suppliers.

我们与大多数供应商都是实行赊购制。

二、asset

1、含义:n. 资产;优点;有用的东西。

2、用法

asset也可作“资产,财产”解,一般指属于个人或公司所有,可用以抵偿债务或变卖后支付债务的财产,常用于复数形式。

assets原来本身就是单数形式,一开始是没有asset这个词的,不过现在人较习惯使用asset,而将assets作为复数形式,指“优点”,“资产”,“利益”等。

A sense of humour is a great asset for a person.

幽默感是一个人的宝贵资产。

The firm has an important asset in the person of the director of research.

公司有一巨大财富,就是研究部主任这个人。

三、budget

1、含义:n. 预算。vt. 编预算;为 ... 做预算。vi. 节省开支。adj. 廉价的;不贵的。

2、用法

budget用作名词的基本意思是“预算”,指计划着怎样花钱。也可指政府一年一度的财政预算,还可指一项计划中的“预算额,经费”。

Congress has approved the new educational budget.

国会通过了新的教育预算。

Our budget needs drastic revision.

我们的预算需作重大修改。

四、capital

1、含义:n. 首都;资本;大写字母;[建筑]柱顶。adj. 资本的;大写的;一流的;首要的;极其严重的;涉及死亡的。

2、用法

capital的另一个意思是“资本”“资金”,,即创建企业或维持企业生产所需的资金,是抽象名词,不可数。可用于“a capital of+金额”结构,引申可指“资源”“力量之源泉”等。

Capital and output ratios, especially in those industries which imports technologies, tend to decline.

资本与产出的比率,尤其是在引进技术的企业中呈下降趋势!

Telegrams are usually typed out in capital letters.

电报通常都用大写字母打出。

五、expense

1、含义:n. 费用;花费;代价。

2、用法

含有较不确定的意味,泛指“费”“费用”;常指实际支付的费用总数额,有时也指钱的花费。

It's too much of an expense for me to own a car.

对我来说,拥有一辆汽车的花费太大。

Societies should try to save every plant and animal species, regardless of the expense to humans in effort, time, and financial well-being.

社会应尽力挽救每一动植物物种,不管花费多少人力、时间和财力。

206 评论(12)

工藤新之助

会计专业的英语:Accounting profession

profession 读法 英 [prə'feʃn]  美 [prə'feʃn]

示例:

I don't believe her profession of friendship for us.

我不相信她声称同我们友好。

短语

1、by profession 职业是,以…为职业

2、be a carpenter by profession 职业是木匠

3、people in this profession 从事这一职业的人

词语用法

profession表示“同业,同行”是可数的集合名词,当其用作主语时,谓语动词可用单数形式,也可用复数形式。

词汇搭配

1、profession for 适合于…的职业

2、profession of arms 军职

3、profession of doctor 医生职业

词义辨析

profession, business, occupation, trade, vocation这组词都有“职业,工作”的意思。它们之间的区别是:

1、business使用广泛,在日常生活中,可泛指“事情”,尤指自己负责管理的事情; 在社会经济生活中,多指生意,尤指以赢利为目的的买卖或商业中的工作。

2、occupation可以泛指各种专业。

3、profession指必须受过相当高的教育或专门训练才能从事的知识性职业,如律师、医生、建筑师等。

4、vocation指专心从事的业务,除谋生的行业外,还包括专门爱好。

5、trade则是指涉及体力或手工劳动、手工操作机械或工具的职业

190 评论(9)

超级好奇诶

大学的图书馆很丰富的,建议去那里检索查询,相信你会有意外的收获.

80 评论(15)

相关问答