• 回答数

    4

  • 浏览数

    357

京城第一伪娘
首页 > 会计资格证 > 中级会计师笔译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

打怪兽789

已采纳

四级 计算机一级 师范类的要考普通话学医的最好考个执业医师资格证学会计的最好考个 会记证 不过我感觉考证要根据自己的兴趣爱好和将来的就业方向 何以有选择的在大学里把导游证驾照拿下

中级会计师笔译

107 评论(15)

bluelove1995

全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)是针对社会上专业从事翻译工作人员的一种最权威的资质水平考试。目前,我国的翻译市场比较混乱,好像有了专八或雅思7分就完全可以做翻译了,这是对翻译工作的误解。翻译既然是一个职业,就必须要有职业资格证书,比如会计师要有CPA证书,目前的笔译或口译二级证书就是中级翻译证书,类似于会计师CPA的同等级别。翻译行业一定要职业化,要有职业资质认证,这样我国的翻译市场才会规范。如果你毕业后想成为一名专业翻译,那么你就必须考全国翻译专业资格(水平)证书,而且这个证书与你的职称相挂钩。该证书是国家人事部与外文局联合颁发的,三级笔译或口译证书相当于助理翻译(初级职称),二级笔译或口译证书相当于翻译(中级职称),一级笔译或口译相当于高级翻译(高级职称)。既然该证书是由国家人力资源和社会保障部颁发的,那么它对你今后在就业、社保、户口等问题上一定有利。全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部搞的一个翻译资格水平考试,有相当高的权威性,可以证明持证者具备了从事翻译工作的资质水平。但是该证书目前还没有得到国家人事部的认可,不能作为企事业用人单位“职称评定”的依据。如果你在一家企业从事翻译工作,光持有NAETI这个证书是不够的,你必须考到CATTI证书才可以确定你的职称。如果你今后是要留校当老师的,那么有个NAETI就够了,因为学校评定职称不一样。至于考哪个证书更容易,从专业角度来说通过任何一个专业考试都不会容易的。然而,据数据统计,到目前为止,全国已有17万人报考了CATTI,但是仅有2万人拿到了CATTI(包括三级和二级),二级中级翻译职称通过者更难,大约通过率在5%左右,最早每次全国通过人数不过50-100人,2010年11月二级笔译全国通过人数不过600人。因为CATTI证书与国家职称政策挂钩,今后该考试的通过率不会太高,相对要难些。

302 评论(10)

托尼小吃货

众所周知,进入社会找工作的的我们,在大学期间考取的各种证书可以增加我们找工作的筹码。既可以提高专业知识水平,又提高个人素质,同时也是公司衡量我们能力的一种标准,尺码。那么作为一名大三的老学姐,在这三年大学生活的“摸爬滚打”中,总结出了一些我们应该考取的,含金量比较高的,相对来说我们找工作也比较有价值的证书,那么现在由老学姐分享给大家吧。

英语四六级证书

相信这里不用老学姐过多赘述,我们的好多小伙伴就知道了四六级的重要性,而且某些大学英语不过四级,大学是不予发放毕业证。由此可见,想必大家更能看出大学过英语四六级的重要性了吧,而且啊,当今世界是人类命运共同体,而我们需要走出去,如果不学习好英语,那么怎么走得出去呢?

特许金融分析师(CFA)

特许金融分析师一直被视为金融投资界MBA,在全球金融市场特别抢手的,是当今世界证券与投资管理界的普遍认可的一种职业称号。考试内容包括道德和专业准则,经济学,财务报告及分析…所以学弟学妹们可以考虑一下这个证书哦~特别是经管类的小朋友哦~

计算机二级证书

在这个信息化的时代,计算机早已深入我们的学习,生活,工作,那么对于我们来说,与计算机相关的证书就至关重要。而且现在许多自媒体工作室,许多大厂都是软件办公,对于计算机都有一定的要求。所以这类证书老学姐建议大家,不管是不是计算机专业的同学都要去考一考哦~另外,报名费不贵哒~少买一件衣服就有啦!

除了以上的证书,大家还可以报考“教师资格证,翻译证,导游证等等,只有尝试过才知道有没有机会。希望大家能够在大学的旅途中,满载而归!

93 评论(11)

粉嘟嘟的Pinky

cpa和catti是两个专业,无可比性。CPA即注册会计师,是指通过注册会计师执业资格考试并取得注册会计师证书在会计师事务所执业的人员,英文全称Certified Practising Accountant、Certified Public Accountant,注册会计师专业考试科目为《会计》、《审计》、《财务成本管理》、《经济法》、《税法》、《战略与风险管理》,综合阶段为:职业能力综合测试。在国际上说会计师一般是说注册会计师,指的是从事社会审计、中介审计、独立审计的专业人士,在其他一些国家的会计师公会,如加拿大的CGA ,美国的AICPA,澳大利亚的澳洲会计师公会, 英国特许公认会计师公会ACCA,而不是中国的中级职称概念的会计师。CATTI即"翻译专业资格(水平)考试"(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

134 评论(9)

相关问答