真水岂无香
一、意思不同
“debt”意思是:n. 债务;借款;罪过
“liabilities”意思是:n. [会计] 负债;债务(liability复数形式);碍事的人或物
二、用法不同
1、debt:通常用于表示生活中的债务、借款等。
例句:Three years later, he is still paying off his debts.
译文:三年后,他仍旧在还他的债务。
2、liabilities:主要用于表示会计学上的资产负债。
例句:All companies, no matter what their size, have assets and liabilities.
译文:所有的公司,不论规模大小都有资产和负债。
扩展资料
“debt”的近义词:loan
读音:英 [ləʊn] 美 [lon]
意思是:
1、n. 贷款;借款
2、vi. 借出
3、vt. 借;借给
例句:Do you have any mortgage for the loan?
译文:您有什么可以做贷款的抵押
想疯狂旅行
A debt is a sum of money that you owe someoneA company's or organization's liabilities are the sums of money which it owes根据以上翻译:debt指的是一个人所欠下的债务,而 liability指的是一个公司以及组织的债务。纠正错误:debt也应该是可数名词,原问题应该写成:Please give a comparison between DEBTS and LIABILITIES.
放牧死亡
liability和debt的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、liability:(法律上对某事物的)责任,义务,欠债。
2、debt:借款,欠款。
二、用法不同
1、liability:liability的基本意思是“责任,义务,倾向”,常与介词for连用,表示“对…负有责任”。liability的复数形式还可作“债务”解。liability与介词to连用时作“有…的倾向〔可能性〕”“对…是不利条件”解。
2、debt:debt可指具体意义上的欠他人的钱财或物品,用作可数名词,也可指抽象的“负债的状况”或欠他人的“人情”,此时只用于单数形式。
三、侧重点不同
1、liability:侧重于表示债务的总和。
2、debt:侧重于表示个人的欠款。
优质会计资格证问答知识库