多彩装修
导游证考试考的导游词每个省市是不一样的,国家与各省的题目会有差异,在考试题目出来之前是无法确定是要考哪些地方的。
如果想要考取导游证,事先可以背诵《本省导游词》,由于各省景区不同,所以要分省份情况准备考试。
导游证分为笔试与口试考试,笔试考试需要准备的书籍资料有:《 导游基础 》、《 导游实务 》、《 旅游政策与法规 》、《地方导游基础知识》 。口试考试需要准备的书籍资料有:《 本省导游词 》、《 导游规范服务 》、《 导游应急事件处理 》 。
扩展资料
1、导游基础知识 考试题型,一般为填空题、名词解释、简答题、问答题(题型各省不同)。还有5分是时事题,考察方向是否关心国家大事,需要多看看报纸,遇到对旅游有关的大事留个心。填空题占50分。
2、以上两科请严格按照考试大纲的要求来准备,现在老师出题一般不会超出考试大纲,考试大纲里对每一章都有详细的要求,有的要点要求了解、有的要求熟悉、有的则要求掌握。最好是找一本教材的同步练习题,例如一本通,这样就容易掌握教材上的重点和考点,同时也可以提起学习兴趣。
3、在笔试过关以后,就可以全力准备口试,口试一般有三位主考官,他们会分别提2到4个问题,有的考官会提更多,回答问题固然很重要,但最主要的是导游词的讲解,这是重中之重,一般说来,只要在导游讲解过程中,做到普通话标准流利,讲解不停顿,那基本上可以顺利过关,在这里,心理素质显得尤为重要。
4、导游词一般准备5至7分钟为宜,不要太长,因为口试时间只有15分钟,还得留时间给老师提问,所以准备导游词的时候,一定要自己看着表进行多次练习,练习时要注意声音洪亮、吐字清晰、语速适中、面部略带微笑,这就是考试时需要的。
参考资料来源:百度百科-导游资格证书
小S妈是顾大厨
Foguang Temple The Foguang Temple is located on a slope of 32 kilometres to the north east of Wutaixian County , amidst a grove of trees. Construction be-gan during the northern Wei dynasty (471-499)m and the most famous of its halls, the Hall of the Great Buddha, is in a style unique to the Tang dynasty. It is the oldest wooden structure now extant. The hall stands on a high platform and consists of seven bays and measures 32 metres in height from the platform surface to the top of the ridge-end ornament. This magnificent wooden structure is decorated with murals of faces and figures. Foguang Temple was damaged in 845 during the Fifth Year O? the Reign of Wuzhong of the Tang Dynasty and rebuilt in 857 by Emperor Xuan Zhong of the Tang dynasty. Since it has under-gone renovation and reconstruction throughout the long history, so that only the existing primitive and simple and hexagonal Zhu Shi Pagoda (Founder of Buddhism) dates from the Northern Wei dynasty . ( In 845, Emperor Wu Zhong abolished Buddhism and burned down Buddhist temples including the Foguang Temple. After Xuan Zhong succeeded to the throne , the first thing he did was to restore Buddhism and rebuild Foguang Temple, also known as the Temple of Buddha's Halo. The temple of Buddha's Halo included : the Hall of the Great Buddha ( the Eastern Hall ), the Wenshu () Hall, the Shanmen Gate (Lokapala), the hall of Kasyapa , Wan Shan Tang Hall, Xiangfeng Huayu Building, wing-rooms and grottoes. All are masterpieces in ancient Chinese architecture. Now there are many Tang Dynasty statues, murals of faces and figures , stone (round or hexagonal)pillars with Buddhist inscriptions, inscriptions of Chinese calligraphy and white marble sculptures . Accompanied by the Wei and Tang dynasties stone sculptures , tombs , pagodas in and out of the temples they have been treasured in and out of China. The Hall of the Great Buddha , the main building, was built in the Tang Dynasty. It's plain and solemn in shape. On the gates and beams there are still many insc-riptions by the people of Tang and other dynasties. According to the inscri-ption on the stone pillar in front of this hall and inscription on the wall in-side the hall, the Hall of the Great Buddha was built in 857. As mentioned in the last paragraph, the hall stands on a high platform and consists of -seven bays with a totalspace of 677 square metres. Massive brackets are used under the caves. The various parts are so well-proportioned as to give the whole struc-ture and appearance of grandour and solidity. The brackets, the beams and the caissoned ceiling in the hall are neatly constructed and gracefully designed , so these structural parts serve also a decorative purpose. This hall is , indeed, a supreme work of art. It is a representative work of the Tang wooden framework architecture. In the hall, there is a spacious platform with three Buddhas and some attendants and consecrate Bodhisattvas on it. Sakyamuni is in the middle and two disciples b-eside. The other two Buddhas are Maitreya and Amitabha, Manjusri riding a lion is or the right and Samantabhadra on an elephnant on th left. In the ends of tne altar stand two giant Skt. Lokapalas. All of these statues are well proportioned and simply moulded. Although they were repainted by the other dynasties, the sculpture style of Tang Dynasty can still be seen on them. In the south of the Buddhist altar, a statue of a middle-aged womwn of Tang Dynasty, who was the benefactor of rebuilding the Hall of the Great Buddha,was vividly carved,with a serious and noole manner. The murals greatly remained in the Hall are mostly related to the religion. A longmural about 450cm long and 66cm high are divided into 3 distinct groups. In subject,matter the wall paintings of the central group centre on Jataka, fables and tales about the previous existence of Sakya-muni , containing murals of Skt. Avalokitesvara, Mahasthanaprapta and Bodhisa-ttvas . The other groups on both sides centre on Skt. Manjusri and Skt. Samantabhadra followed by worshipping Bodhisattvas , and Apsaras in the form of marching to a meeting. Donators are found on both sides, the northern ones in monk dress, the southern common . Technically speaking, these three groups of murals are as important as those of the Dunhuang Grottoes. The wall paintings back of the statue of tne Main Buddha depicted Skt. Loka-pala , , dragons and monkey. The images were depi?ted with light and forceful strokes followed the style of Wu Daozi, something like his picture entitled "Combing the Hills ". They also have a unique style of their own. They are the only earlier mural in the existing Chinese wooden framework architecture. Another hall is Wenshu() Hall, the architectural feature of which is less pillars were used. This is a model of ancient reducing pillar buildings. Built in 1137 during the 15th year of the Reign of Tian Hui of the Jin Dynasty , it is in the form of single eaved hip roof type, measuring 7 bay in width , 4 bay in depth. It has an elegant yet dignified appearance which marks it as the rarest specimen of ancient Chinese wooden architecture. On the top of the hall there is a glazed Pagoda. The whole tower has a simple but dignified appearance in beautiful color. It was built in 1351. The feature of the Jin architecture is unusually represented here. The inclined bracket set for Pu Zhuo under the eaves are especially large which is another feature of Liao and Jin Dynasties architecture. In the centre of the Temple of the Giant Buddhais is the statues of Skt. Manjusri and his six attendants in handsome complexion. TheseJin Dyasty relics are well decorated. Carved on the lower part of the entire walls are the Five Hundred Luohan dated from 1426-1435 during the Reign of Xuen De of the Ming front of the Temple of the Giant Buddhais is a Tang Dynasty stone pillar pagoda inscribed with sutras and the llth Year of the Reign of Da Zhong when the Temple of Giant Buddha was constructed. The other stone pagoda shape with sutras stands in the yard within the temple gate dated from 877 in the Fourth Year of the Reign of Qianfu of the Tang Dynasty . Pagoda is important part of Foguang Temple complex. On the left side of the Temple of the Giang Buddha is a two storeyed hexagonal structure pagoda. It is built entirely of brick. Inside the building, the upper is solid, the lower part hollow. Its pillar is decorated with Indian styled lotus known as Zhu Shi Pagoda , it evidenced the cultural exchange between India and China and dated from Northern Wei or Northern the side of the Fo Guang Temple there are six Tang or Jin Dynasty tombs. The 1230 year old Wugou Jinguan Pagoda was built in the period of Tian Bao reign of the Tang dynasty. The lotus throne upon which the Buddha sits is painted with white lime and covered with colored picture and lotus flowers in dark red and yellow color. It is the only specimen among the existing styles of temples. Besides, a similar form once appeared in the Dunhuang Grottoes paintings of mural. Relics of Foguang Temple is the cream of Tang's flourishing Buddhist culture and art. It is a treasure house of our national culture. Foguang Temple has been opened to the public.
Dianayaoyao
1.讲解能力是重点,以模拟导游的方式考察考生语言表达能力和用所报语种进行导游讲解的能力,考生要从三部分内容的抽签题中,随机抽选一题,按签上的要求进行导游讲解,
2、由考评员当场提问与抽签题相关的问题
3、导游规范服务能力和特殊问题处理以及应变能力的考试,是将《导游业务》的有关章节内容编写若干道综合性题目,考生从中抽签选一题,给一分钟思考,然后进行回答
4、每位考生口试时间大约15分钟,其中模拟导游8分钟
5、外语类考生须用所报考的语言进行上述各种能力的测试,并以抽签形式增加口译
导游口试考试过程:
1、学员凭借准考证抽签,抽到某个景点后老师做好登记,分派到相应考场
2、根据你抽到的导游词题目在考试房间等待,直到上一个考生结束,老师再次叫你进入房间后开始导游词的讲解
3、导游词讲解完成后,老师问景点问题,最后抽一道业务题,导游词讲解6-8分钟,景点问答2=3分钟,业务题3分钟
优质导游证资格证问答知识库