A-水灵儿^O^
Foguang Temple The Foguang Temple is located on a slope of 32 kilometres to the north east of Wutaixian County , amidst a grove of trees. Construction be-gan during the northern Wei dynasty (471-499)m and the most famous of its halls, the Hall of the Great Buddha, is in a style unique to the Tang dynasty. It is the oldest wooden structure now extant. The hall stands on a high platform and consists of seven bays and measures 32 metres in height from the platform surface to the top of the ridge-end ornament. This magnificent wooden structure is decorated with murals of faces and figures. Foguang Temple was damaged in 845 during the Fifth Year O? the Reign of Wuzhong of the Tang Dynasty and rebuilt in 857 by Emperor Xuan Zhong of the Tang dynasty. Since it has under-gone renovation and reconstruction throughout the long history, so that only the existing primitive and simple and hexagonal Zhu Shi Pagoda (Founder of Buddhism) dates from the Northern Wei dynasty . ( In 845, Emperor Wu Zhong abolished Buddhism and burned down Buddhist temples including the Foguang Temple. After Xuan Zhong succeeded to the throne , the first thing he did was to restore Buddhism and rebuild Foguang Temple, also known as the Temple of Buddha's Halo. The temple of Buddha's Halo included : the Hall of the Great Buddha ( the Eastern Hall ), the Wenshu () Hall, the Shanmen Gate (Lokapala), the hall of Kasyapa , Wan Shan Tang Hall, Xiangfeng Huayu Building, wing-rooms and grottoes. All are masterpieces in ancient Chinese architecture. Now there are many Tang Dynasty statues, murals of faces and figures , stone (round or hexagonal)pillars with Buddhist inscriptions, inscriptions of Chinese calligraphy and white marble sculptures . Accompanied by the Wei and Tang dynasties stone sculptures , tombs , pagodas in and out of the temples they have been treasured in and out of China. The Hall of the Great Buddha , the main building, was built in the Tang Dynasty. It's plain and solemn in shape. On the gates and beams there are still many insc-riptions by the people of Tang and other dynasties. According to the inscri-ption on the stone pillar in front of this hall and inscription on the wall in-side the hall, the Hall of the Great Buddha was built in 857. As mentioned in the last paragraph, the hall stands on a high platform and consists of -seven bays with a totalspace of 677 square metres. Massive brackets are used under the caves. The various parts are so well-proportioned as to give the whole struc-ture and appearance of grandour and solidity. The brackets, the beams and the caissoned ceiling in the hall are neatly constructed and gracefully designed , so these structural parts serve also a decorative purpose. This hall is , indeed, a supreme work of art. It is a representative work of the Tang wooden framework architecture. In the hall, there is a spacious platform with three Buddhas and some attendants and consecrate Bodhisattvas on it. Sakyamuni is in the middle and two disciples b-eside. The other two Buddhas are Maitreya and Amitabha, Manjusri riding a lion is or the right and Samantabhadra on an elephnant on th left. In the ends of tne altar stand two giant Skt. Lokapalas. All of these statues are well proportioned and simply moulded. Although they were repainted by the other dynasties, the sculpture style of Tang Dynasty can still be seen on them. In the south of the Buddhist altar, a statue of a middle-aged womwn of Tang Dynasty, who was the benefactor of rebuilding the Hall of the Great Buddha,was vividly carved,with a serious and noole manner. The murals greatly remained in the Hall are mostly related to the religion. A longmural about 450cm long and 66cm high are divided into 3 distinct groups. In subject,matter the wall paintings of the central group centre on Jataka, fables and tales about the previous existence of Sakya-muni , containing murals of Skt. Avalokitesvara, Mahasthanaprapta and Bodhisa-ttvas . The other groups on both sides centre on Skt. Manjusri and Skt. Samantabhadra followed by worshipping Bodhisattvas , and Apsaras in the form of marching to a meeting. Donators are found on both sides, the northern ones in monk dress, the southern common . Technically speaking, these three groups of murals are as important as those of the Dunhuang Grottoes. The wall paintings back of the statue of tne Main Buddha depicted Skt. Loka-pala , , dragons and monkey. The images were depi?ted with light and forceful strokes followed the style of Wu Daozi, something like his picture entitled "Combing the Hills ". They also have a unique style of their own. They are the only earlier mural in the existing Chinese wooden framework architecture. Another hall is Wenshu() Hall, the architectural feature of which is less pillars were used. This is a model of ancient reducing pillar buildings. Built in 1137 during the 15th year of the Reign of Tian Hui of the Jin Dynasty , it is in the form of single eaved hip roof type, measuring 7 bay in width , 4 bay in depth. It has an elegant yet dignified appearance which marks it as the rarest specimen of ancient Chinese wooden architecture. On the top of the hall there is a glazed Pagoda. The whole tower has a simple but dignified appearance in beautiful color. It was built in 1351. The feature of the Jin architecture is unusually represented here. The inclined bracket set for Pu Zhuo under the eaves are especially large which is another feature of Liao and Jin Dynasties architecture. In the centre of the Temple of the Giant Buddhais is the statues of Skt. Manjusri and his six attendants in handsome complexion. TheseJin Dyasty relics are well decorated. Carved on the lower part of the entire walls are the Five Hundred Luohan dated from 1426-1435 during the Reign of Xuen De of the Ming front of the Temple of the Giant Buddhais is a Tang Dynasty stone pillar pagoda inscribed with sutras and the llth Year of the Reign of Da Zhong when the Temple of Giant Buddha was constructed. The other stone pagoda shape with sutras stands in the yard within the temple gate dated from 877 in the Fourth Year of the Reign of Qianfu of the Tang Dynasty . Pagoda is important part of Foguang Temple complex. On the left side of the Temple of the Giang Buddha is a two storeyed hexagonal structure pagoda. It is built entirely of brick. Inside the building, the upper is solid, the lower part hollow. Its pillar is decorated with Indian styled lotus known as Zhu Shi Pagoda , it evidenced the cultural exchange between India and China and dated from Northern Wei or Northern the side of the Fo Guang Temple there are six Tang or Jin Dynasty tombs. The 1230 year old Wugou Jinguan Pagoda was built in the period of Tian Bao reign of the Tang dynasty. The lotus throne upon which the Buddha sits is painted with white lime and covered with colored picture and lotus flowers in dark red and yellow color. It is the only specimen among the existing styles of temples. Besides, a similar form once appeared in the Dunhuang Grottoes paintings of mural. Relics of Foguang Temple is the cream of Tang's flourishing Buddhist culture and art. It is a treasure house of our national culture. Foguang Temple has been opened to the public.
政哥哥哥哥哥哥
汉川仙女山的传说 [ 汉 川 名 胜]仙女山、在汉川县城西南。它海拔虽然只有米,占地也只有公顷,但它有着美妙的传说,吸引着远方游人.仙女山原名采芝山.相传很早以前,住在山麓马家湾有一姓卞的人家,父子相依为命,靠种菜,砍柴为生.儿子辅华为人忠厚,孝敬老父,深受乡邻喜欢.因家境贫寒,二十好几尚未成家,老父为这事着急.有一年春天,辅华种了满园丝瓜、日夜精心培育、不料只活一颗瓜秧,第一年只长藤叶,第二年只开了一朵花,第三年才结了一条五尺长的大丝瓜。这丝瓜晚上还能放出五颜六色的光彩。老人怕不吉利,总想把它摘掉,辅华却舍不得去摘。一天湾里来了一个云游道人,到瓜园边不住声地唱道:“好地气,好地气!”父子俩闻声赶出门去来,再三询问。道人才说:“中秋节夜子时,可将此瓜放到山上那一仗见方的洞口就会见分晓,切记!切记!”说完人就不见了。父子二人很惊奇,明白是神仙下界点化,就把道人的话牢记心里。中秋节夜,辅华于子时前往山上,一连绕山走了三圈,未见有洞。正犹豫间,突见前面金光一闪,现出了一个大洞,辅华赶到洞口将丝瓜放进洞里。只听轰隆一声巨响,洞口出现一道台阶直通洞底。辅华顺着石阶步入洞底,见洞内有一石床、床上坐着一位年轻漂亮的姑娘。她见辅华就叫道:“这位大哥,快救我出洞!”辅华问:“大姐是那家闺秀?因何被关在洞中?”姑娘含羞地答:“我家住在蓬莱,姓杜名媪,因与大哥有一段姻缘,便偷偷离开瑶池,不料被王母娘娘发现,将我压在这山内。太白金星为了成全你我,就命地藏王将开山钥匙化作丝瓜,让你开洞救我。”辅华一听,急忙扶着仙女出了洞。一声巨响,洞门又关了。
具体的范文模板链接:
dyanne1987
2017年11月,刚好怀孕4个月,刚好时间比较多,秉着不想浪费时间的心态,就参加了2017年的英文导游考试。后面通过半个多月的努力,通过了考试。考完之后,也第一时间在微博上发表了考试通过的喜讯,却得到了很多人的私信(都是想准备英文考试的朋友。)他们大多有考试的心,但是却不知道从哪里下手。有买一大堆材料的,不知道买啥材料的,不知道哪里购买的,考试范围不清的。所以秉着分享的心情,写了这边一篇文章,希望对大家准备英文考试有帮助。书籍主要买两本就行。书本找当地旅游局,旅游培训中心都可以购买的到。第一本为导游词做准备,里面有各个省的主要景点导游词。以福建省为例,书籍《福建省主要旅游景点英文导游词》第二本,为现场在200道题中抽4道题做准备。书籍《导游服务能力》这本书的第二部分。这本身全国通用,不过200道题,题目答案都是中文的,你需要自己翻译!不打无准备的仗。考试之前首先要了解分数的构成,这样子我们才能有目标性的,有重点性的针对考试,进行准备。 一、英文面试的分数构成: 1:英文导游词所占比重为百分之30,占30 分。书本参考《福建省主要旅游景点英文导游词这本书籍》。考的13篇导游词,参考《导游服务能力》这本书,目录画三角形的景点,为考试的景点。 2:现场200题抽,3部分抽4道题回答,占20分。书本参考《导游服务能力——第二部分》(第一部分抽1道题5分,第二部分抽2道题10分,第3部分抽1道5分。) 3:现场翻译4道题占20分。没得准备,题目为随机,没有书本参考。(中文翻译英文2道题10分,英文翻译中文2道题10分。) 4:仪容仪表占30分。(仪容仪表不只是妆容,谈吐,更多的是全场的发挥,言语是否流畅) 了解完分数的构成大家可以确定复习的重点。建议以下: 1:200道题,着重准备第二部分,2道题占了10分。第一部分,第三部分各5分,对于专业性太强的题目可跳过,准备一些数字型,简易回答型的题目就可以。 2:13篇导游词的准备。一个城市考一个景点且两个,选择自己最熟悉那个景点做准备即可。又如龙岩跟漳州同有土楼,可把土楼选做一个重点准备的景点,讲土楼的来源,功能及特点,在加各个景点不同楼的历史就行、这样子就可以准备讲解词,应对两个城市。 3:现场翻译20分,其实也不是没有范围,基本上都在13篇导游词当中。所以导游词读的透彻点,没问题的。比如我抽到的是老君岩石像高约20英尺,厚约23英尺,宽约26英尺,席地面积66平方码。 二、导游词准备技巧 1、划定的考试范围为13篇,考试当天分为13个签。所以如果时间来不急,准备9篇即可。因为考试当天分为13个签,你随机抽5个签,准备9篇,就算你抽了4个不会的,也确保了一个你有准备。然后在五个签中,抽一个你最擅长的景点进行面试。 2、导游词头脑要有自己的框架。原则为大概介绍景区的总体情况——总体情况中屠出一个你要讲解的重点。这样分段式的,一段一段分解,有利于自己头脑的清晰。要不然进到现场会发现,场外多熟,进到面试官面前,你就能忘得多干净。 如大概介绍鼓浪屿名字的由来及有三大特点,万国建筑博物馆(为什么会有这个称呼);钢琴之岛,音乐之乡;步行岛;——在加上你要突出的景点,比如八卦楼(地标建筑,历史故事),海天堂构、菽庄花园。 3、不要完整的记整片导游词,记重点词汇,会避免在面试的时候卡壳。如和贵楼有四奇。重点词汇就是:最大的方形土楼,沼泽地上的土楼,住址风水好,阴阳井一清一浊的现象。 三、200道题的翻译可参考第一本书的后半部分,但是书本上可能翻译的比较官方,冗长,所以建议大家,通过自己的理解形成自己的口语化回答,增强口语能力,降低考试难度。 如:地陪小张带团去鼓浪屿的途中,有一位旅游者车上突然昏厥,家人怀疑心脏病发作,作为小张,应该如何处理?它的翻译是: is a local guide with a tour group to gulangyu .one of the tour members on the bus suddenly passes out ,his family suspect it is a heart disease ,what should do in this case ? 这样子很冗长,其实重点只是,旅游者 the tour membere ——昏厥passes out ——和心脏病 heart disease .所以只需要记住重点单词。 对于回答的解决方法也是一样。不要跟着答案背,容易记不住,又没效果。记住重点单词,进行口语化回答即可。 刚刚考到导游证也没啥经验,一个下午没睡,就写了这么一篇,不知道用处大不大,但想想还是写了。希望对周边想考英文导游证的朋友有些帮助。
优质导游证资格证问答知识库