kellycai4141
“同感骗局” 收藏点评 1389280****旅行发现(1)2011-08-16 青羊宫我是在2011年8月12日去,票价确实10元,但从门口进去后就有穿着道袍的女子说3人以上免费讲解,其实此女子是导游,因为后来行走中听另人着此服装的人对旁人说的,我是导游,现在成都的导游证也不好考。免费讲解,天下哪有免费的,从开始免费讲解我与老公就开始心里打鼓,可能吗,一路走来,每一步都是要拿银子说话的。走到了快要解签的地方,道袍子女也带我们走了一下八卦,加上前面的洪托,铺垫,说是要等拜一下自己的生肖佛,在此尾巴露出来了,领到生肖卡后,我们三个做壁上观看,只见有人被领到一处说是师兄的人面前开始解签,然后,就开始收钱了。确实是骗局,但是好像是后面有人吧,要不然骗了这么多人,还继续,说明后台硬。 更多详评>> 这篇点评对你有用吗?有用 留言
眼角落下的泪
考生参加全国导游资格考试,须同时参加笔试和现场考试(面试)。已经取得中文“导游资格证书”,需转换外语语种的考生(以下称“加试考生”)仅须参加现场考试(面试)。笔试采取机考方式进行,科目为政策与法律法规(科目一)、导游业务(科目二)、全国导游基础知识(科目三)、地方导游基础知识(科目四),现场考试(面试)科目为导游服务能力(科目五)。其中,科目一、二合并为1张试卷进行测试,科目三、四合并为1张试卷进行测试,每张试卷满分100分,考试时间均为90分钟
雪中的欢心
Tian'anmen a toujours ete et est encore aujourd'hui consideree comme le centre de Beijing, non seulement a cause de son emplacement mais parce qu'elle est le symbole du pouvoir. Tian'anmen est la porte principale de la Cite interdite, la porte qui conduisait au pouvoir supreme a l'epoque imperiale. La tour qui surmonte la porte etait utilisee, par exemple, lors des grandes ceremonies des epoques Ming et Qing, pour proclamer les edits imperiaux. Pour la Chine moderne elle est demeuree symbole du pouvoir. C'est du haut de la tour de Tian'anmen que, le l octobre 1949, le president Mao Zedong a annonce l'avenement de la nouvelle Chine. Chaque annee, le jour de la Fete nationale, elle sert de tribune lors des rassemblements de masse. C'est du haut de Tian'anmen que Mao Zedong passa en revue des millions de gardes rouges et qu'il lanca la Revolution culturelle qui devait par la suite, contrairement a son attente et celle de tous, plonger le pays tour entier dans le desordre. L'image de la tour sert aussi d'embleme national: on la retrouve aussi bien sur la casquette des policiers que sur la couverture des cahiers des enfants et meme sur toutes sortes de tickets. La construction de Tian'anmen date de 1420, date a laquelle la ville devint capitale de la dynastie Ming. Son nom etait alors Chengtianmen. Serieusement endommagee par la guerre a la fin de la dynastie Ming, elle fut restauree au debut de la dynastie Qing en 1651 et elle recut alors son nom actuel en signe de paix etemelle a la nouvelle dynastie. C'est l'entree principale de la Cite interdite.
哪也去不了
Green sheep house, western sichuan first Taoist temple, is located in chengdu XiNaJiao, south flowers, statesman, pool (Chinese strategists fierce temple), west hope dufu thatched cottage, east neighbour two fairy temples. It began in weeks monastic, first name "green sheep bullet". According to research, the three countries named "green sheep view". In the tang dynasty renamed "xuan medium," when in TangXiZong again change "view" for the "house". When the five dynasties renamed as "green sheep view", the song dynasty and complex called the "green sheep palace" until this day.青羊宫,川西第一道观,坐落在成都西南郊,南面百花潭、武侯祠(汉昭烈庙),西望杜甫草堂,东邻二仙庵。相传宫观始于周,初名“青羊肆”。据考证,三国之际取名“青羊观”。到了唐代改名“玄中观”,在唐僖宗时又改“观”为“宫”。五代时改称“青羊观”,宋代又复名为“青羊宫”,直至今日。
优质导游证资格证问答知识库